درباره آندري روبلف يا مصايب آندري كه من اين اسم دوم را به مراتب بيشتر ترجيح ميدهم چند مطلبي با هم صحبت كرديم كه لينكهاشان را در ادامه مطلب گذاشتهام؛ گويا يك نسخه از اين فيلم با زيرنويس فارسي در بازار موجود است كه من نديدهام و نميتوانم قضاوت كنم اما اگر دوستان ديدهاند و نسخه خوبي است كه چه بهتر؛ بههرحال من براي كساني كه آن نسخه را در دسترس ندارند زيرنويس آن را به فارسي ترجمه كردهام كه لينك دانلود آن را در ادامه گذاشتهام. (لينك زيرنويسهاي ديگري را هم كه قبلا زحمتشان كشيدهام ميگذارم!) لازم به توضيح است كه اين زيرنويس، نسخه اوليه و خام بوده كه قطعا جهت تبديل به يك نسخه قابل دفاع نياز به بازنويسي دارد. همينجا از دوستاني كه وقت و انرژي براي اين كار دارند ميخواهم كه اين زحمت را براي آيندگان بكشند؛ مناسبتر است اگر در ترجمه اين متن از زبان آركاييك استفاده گردد. در نسخهاي كه من آماده كردهام تنها در مونولوگها و جملاتي كه از كتاب مقدس استفاده شده است سعي كردهام از زبان متناسب استفاده كنم در ساير موارد جملات به زبان معمولي و امروزي ترجمه شده است كه همانطور كه قبلا گفتم براي برقراري ارتباط و درك فيلم مناسب بوده اما قطعا مناسبتر است اگر از واژهها و عبارات آركاييك استفاده گردد.
آندري روبلف / Andrei Rublev / Andrey Rublyov
محصول 1966 شوروي
كارگردان: آندري تاركوفسكي
نويسندگان: آندري كونچالوفسكي، آندري تاركوفسكي
بازيگران: آناتولي سولونيتسيت (آندري روبلف) و . . . .
205 دقيقه رنگي و سياه و سفيد
برنده جايزه فيپرشي از كن 1969
آندري روبلف – بخش اول: prologue
آندري روبلف – بخش دوم: اسبها اسبها اسبها
آندري روبلف – بخش سوم: عقايد يك دلقك
آندري روبلف – بخش چهارم: تئوفانس يوناني تابستان، زمستان، بهار و تابستان سالهاي 1405-1406:
آندري روبلف – بخش پنجم: تعطيلات: 1408
آندري روبلف – بخش ششم: آخرين داوري ، تابستان 1408
آندري روبلف – بخش هفتم: يورشِ، پاييز 1408: دستگاه ِ فنا؛ گوشهي تاتارستان
آندري روبلف – بخش هشتم: سكوت: زمستان 1412 مرثيههاي جداگانه براي زن ِ هشتم يك تاتار و شوهر دوم يك پاريسي
آندري روبلف – بخش نهم: ناقوس؛ بهار، تابستان، زمستان و بهار 1423 و 1424؛ خطاب به بوريسكا براي شكستن ِ طلسم ِ سكوت ِ آندري در يكي مانده به آخرين قطعه ي مصائب آندري
آندري روبلف – بخش دهم: سخن آخر